Para leer: la inédita «Suite francesa»
31/08/2012Para leer el fin de semana una obra que salió a la luz después de permanecer mucho tiempos oculta y que vale la pena leerse y disfrutarse. Suite francesa es el título de una novela -o conjunto de novelas- planeada por la escritora judia francesa de origen Irene Nemirovsky. La autora nunca llegó a terminar la novela: en 1942, habiendo terminado únicamente las dos primeras partes de la serie, Némirovsky fue arrestada por su origen judío y fue deportada a Auschwitz, donde murió. El cuaderno que contenía el manuscrito de la obra fue conservado por sus hijas, pero permaneció inédito hasta 2004 fecha en que salió a la luz. Una novela que plasma con detalles una época, su gente sus pensamientos.
La novela o conjunto de novelas pretendía retratar la vida en Francia durante la invasión alemana, desde junio de 1940, mes en que el ejército nazi derrotó rápidamente a los defensores franceses. La primera de las novelas, Tempête en juin («Tormenta en junio») retrata la huida de los ciudadanos de Paris en las horas y días inmediatamente anteriores y posteriores a la invasión alemana. La segunda, Dolce («Dulce»), muestra la vida en un pequeño pueblo de provincias al este de la capital, Bussy, en los primeros meses de la ocupación. La relación entre ambas partes o novelas es muy tenue, de manera que pueden considerarse casi como obras independientes, unidas solo por la época histórica que retratan.
La tercera novela, Captivité («Cautividad»), de la que Némirovsky llegó a escribir un esquema argumental, habría mostrado los intentos de organizar una resistencia, y habría mostrado a algunos de los personajes de Tempête en juin y Dolce en prisión o en peligro de muerte por esta causa. Poco se puede decir de la cuarta y quinta partes de la serie, de las que sólo se conservan sus títulos provisonales: Batailles («Batallas») y La Paix («Paz»).

